Een transponatie
Voor mijn meest
trouwe lieve vriendin Conny Lahnstein
voor wie ik een intense bewondering heb gekregen
voor wie ik een intense bewondering heb gekregen
Einstein on the beach/
Songs from liquid Days)
Hoe vertaalt die poëzie mijn sierlijk F als die enige echte
juiste melodie? Wie anders kan mij horen zeggen dat ik
buiten alles en iedereen om toch beminnelijk ben?
Hoe minnenzoet het lied dat zich steeds bezingt
steeds wilder wil beginnen?
Ik
bundel mij elke snaar, weet gehoor in wederhoor.
Ik raak
diepzinnig polyfoon. Laten we het muziek noemen,
de staande
golven der volkomen harmonieën.
Wie zich
deeltje waant kan enkel haar vreugdedansje springen.
Er was
alfa, maar hoe had omega ooit een reden.
Mijn pennenvruchten haasten zich een ware benadering
van wat
zich in mijn hoofd hoort zingen, een dergelijke
mogelijke jij.
Ik zou je
van buiten willen horen zingen. Heb ik je gezegd hoe mooi
jij bent
buiten elk seizoen om, tegen elke bestaande verwelking?
Ach, mag
ik met jou het meest vergankelijke seizoen, ,
de barse
kou en de vele regen zolang ik maar met jou –
Elbert Gonggrijp, Heiloo, zaterdag 4 juli 2015
No comments:
Post a Comment