Sans titre
N.a.v.
een recensie in Meander Magazine
vertaling dichter Jean-Pierre Simeon
vertaling dichter Jean-Pierre Simeon
Leen
mij jouw taal , de echte, zoals
de hemel dat doet, wijdverspreide takken,
luchtvogels, handgeschreven wolken.
de hemel dat doet, wijdverspreide takken,
luchtvogels, handgeschreven wolken.
Geef
gevoel aan mijn bladeren, geef de geur
van
bloemen aan zusters en broeders,
de lieve zweefvliegen.
de lieve zweefvliegen.
Laat
deze dag elders zijn, een handgebaar
vol herfst omhoog gooien en kijken
waar liefde valt.
vol herfst omhoog gooien en kijken
waar liefde valt.
Ik zal
verbaasd de tijd ontwaren
om te weten hoe het zoal moet –
om te weten hoe het zoal moet –
Elbert
Gonggrijp,
Egmond aan den Hoef,
woensdag 31 oktober 2018
Egmond aan den Hoef,
woensdag 31 oktober 2018
No comments:
Post a Comment